てん
羅馬音【tenn】
假名【てん】
漢語翻譯
〈動〉貂.
(1)〔発音の変化〕轉音.
(2)〔漢詩の転句〕轉.
(1)〔ぽち〕點;
[読點]標點.
篆書.
(1)〔空〕天,天空.
(書的)天頭.
【名】
天;
天空;
天國;
天堂(同てんごく);
天道;
天理;
天命;
蒼天;
上帝;
(字畫,貨物等的)上部
【名】
典禮;
儀式
【名】
點(同ぽち;
ちょぼ);
標點;
(考試的)評分,分數(shù);
得分;
缺點;
論點;
觀點
【接尾】
(助數(shù)詞用法)分;
件
- 黒てん/黑貂.
- てんの皮/貂皮.
(1)〔発音の変化〕轉音.
(2)〔漢詩の転句〕轉.
(1)〔ぽち〕點;
[読點]標點.
- 點を打つ/點點兒.
- たいせつな文章の橫に點點をつけた/在重要文章的旁邊加上了點.
- 飛行機は小さくなってとうとう點のようになった/飛機逐漸變小,最后就象一個小點了.
- 文に點を打つ/給句子〔文章〕打上標點.
- 點をつける/判分;
給分. - 勉強して點を稼(かせ)ぐ/用功爭取分數(shù).
- 點が上がった/分數(shù)上來了.
- あの先生は點が辛い/那位老師給分苛刻.
- 今度の試験は點がよかった/這次考試分數(shù)好.
- Aチームが続けて2點とった/A隊連得二分.
- すべての點で一致する/在各個方面一致起來.
- その點は同意できない/這一點我不能同意.
- 値段の點でおりあいがつかない/在價錢上不能達成協(xié)議.
- ぼくはこの點に自信がある/在這一點上我有自信.
篆書.
(1)〔空〕天,天空.
- 天を摩する高閣/摩天高樓.
- 天を仰ぐ/仰望天空.
- まさか天から降ってきたわけでもあるまい/絕不會是從天而降的.
- 天にも地にもたよるものはあなたひとりです/世上可以依靠的只有你一人.
- 天にましますわれらの父/我們在天之父.
- 天に昇る/升天;
上天. - 天にも昇る心地だ/歡天喜地;
得意揚揚.
- 天に逆らうものは滅びる/逆天者亡.
- 天の時地の利/天時地利.
- 運を天にまかせる/聽天由命.
- 天に祈る/禱告蒼天.
- 軽いけがですんだのは天の助けだ/只受一點輕傷乃是天助.
(書的)天頭.
【名】
天;
天空;
天國;
天堂(同てんごく);
天道;
天理;
天命;
蒼天;
上帝;
(字畫,貨物等的)上部
【名】
典禮;
儀式
【名】
點(同ぽち;
ちょぼ);
標點;
(考試的)評分,分數(shù);
得分;
缺點;
論點;
觀點
【接尾】
(助數(shù)詞用法)分;
件
0
糾錯



















