結ぶ
羅馬音【musubu】
漢語翻譯
Ⅰ《他動》
(1)〔つなぐ?ゆわえる〕系,結.
結合;
結成;
結盟;
[結托する]勾結;
[條約を]締結.
①(終わりとする) 結束;結尾. 自分の好きな言葉で文章を~んだ/我用自己喜歡的詞語結束了文章
②(くくる?たばねる) 扎起來//qi//lai;綁起來//qi//lai. ◆仕事のときは長い髪は~んだほうがいい/工作時把長頭發(fā)扎起來比較好
(1)〔つなぐ?ゆわえる〕系,結.
- ネクタイを結ぶ/系領帶.
- ひもで結ぶ/用繩兒系上.
- くつひもを結ぶ/系鞋帶.
- 箱にリボンを結ぶ/在盒上系上緞帶.
- 強く結ぶ/系緊.
- ふたりを結ぶきずな/系結兩個人的紐帶.
- A點とB點とを直線で結ぶ/用直線把A、B兩點連起來.
- 神戸と上海を結ぶ直通航路/連結神戶與上海的直達航線.
- 短いひもを結んで長くする/把短繩接長.
- 固く結ぶ/系牢.
- 世界を結ぶ衛(wèi)星中継放送/連結世界的衛(wèi)星轉(zhuǎn)播.
結合;
結成;
結盟;
[結托する]勾結;
[條約を]締結.
- 縁を結ぶ/結緣.
- A市と姉妹関係を結ぶ/和A市結為姐妹城市.
- 統(tǒng)一戦線を結ぶ/結成統(tǒng)一戰(zhàn)線.
①(終わりとする) 結束;結尾. 自分の好きな言葉で文章を~んだ/我用自己喜歡的詞語結束了文章
②(くくる?たばねる) 扎起來//qi//lai;綁起來//qi//lai. ◆仕事のときは長い髪は~んだほうがいい/工作時把長頭發(fā)扎起來比較好
0
糾錯



















