我無(wú)以裁之,望洋久空嘆
出自宋代陳傅良《借書一首別薛子長(zhǎng)》:
山阿著柴扉,陋甚誰(shuí)盤桓。
美人此何求,鉅竹數(shù)十竿。
日閱書百篇,尚覺(jué)日力寬。
欲從我借書,我書何足觀。
辛勤抱遺經(jīng),及此鬢發(fā)班。
一語(yǔ)未領(lǐng)會(huì),累日不自安。
雖更圣人手,亦恐眾說(shuō)謾。
況復(fù)秦漢下,曾莫修與刪。
致之獲麟前,存者今若干。
我無(wú)以裁之,望洋久空嘆。
羨君方盛年,恣意涉浩漫。
又聞書少多,不系學(xué)缺完。
讀書固匪易,用書良獨(dú)難。
昨來(lái)荷堤上,嘗試及孟韓。
此話如涓埃,此道如岳山。
注釋參考
無(wú)以
無(wú)以 (wúyǐ) 即“無(wú)已”,不停止,不得已 endless;ceaseless 無(wú)已人,則王乎。——《孟子·梁惠王上》望洋
望洋 (wàngyáng) 視覺(jué)模糊;迷茫;茫然 unseeing;do not know what to do 望洋興嘆 望洋向若而嘆曰。——《莊子》陳傅良名句,借書一首別薛子長(zhǎng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















