走上邪路的人的法語(yǔ)
走上邪路的人法語(yǔ)翻譯:
dévoyé,e分詞翻譯:
走的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
這鐘怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走親戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏風(fēng)聲
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走調(diào)了
détonner;chanter faux.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
邪路的法語(yǔ)翻譯:
名
fausse route;égarement;dérèglement;inconduite
人的法語(yǔ)翻譯:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
軍人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人為樂(lè)
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
為人老實(shí)忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain
猜你喜歡:
- 悲泣的法語(yǔ)翻譯
- 燈心草編的席子的法語(yǔ)翻譯
- 阿姆布階的法語(yǔ)翻譯
- 仙人的法語(yǔ)翻譯
- 榛子般大小的一小塊的法語(yǔ)翻譯
- 僻的法語(yǔ)翻譯
- 風(fēng)寒束肺的法語(yǔ)翻譯
- 皮膚血管軟骨瘤病的法語(yǔ)翻譯
- 個(gè)別的的法語(yǔ)翻譯
- 使心里得到安慰的法語(yǔ)翻譯
- 迭復(fù)的法語(yǔ)翻譯
- 毫無(wú)疑問(wèn)的法語(yǔ)翻譯
- 未成年人的法語(yǔ)翻譯
- 債務(wù)的清償?shù)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 多項(xiàng)式的各項(xiàng)的法語(yǔ)翻譯
- 鄰碘馬尿酸的法語(yǔ)翻譯
- 藥炭鼠李的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)甲苯磺酰胺的法語(yǔ)翻譯
- 南回歸線的法語(yǔ)翻譯
- 不朽的法語(yǔ)翻譯
- 寬寄螨屬的法語(yǔ)翻譯
- 鹵代烷的法語(yǔ)翻譯
- 刀式開關(guān)的法語(yǔ)翻譯
- 涂描部分的法語(yǔ)翻譯
- 復(fù)雜繁瑣的帳目的法語(yǔ)翻譯
- 梅笠草屬的法語(yǔ)翻譯
- 時(shí)間內(nèi)的法語(yǔ)翻譯
- 過(guò)于密匝的苗木的法語(yǔ)翻譯
- 安全信號(hào)的法語(yǔ)翻譯
- 凍結(jié)物價(jià)的法語(yǔ)翻譯
- 焙燒筒的法語(yǔ)翻譯
- 神化的偶像的法語(yǔ)翻譯
- 可變形的的法語(yǔ)翻譯
- 全世界范圍內(nèi)的法語(yǔ)翻譯
- 氯丙硫蒽的法語(yǔ)翻譯
- 小薊的法語(yǔ)翻譯
- 陳列服裝的人體模型的法語(yǔ)翻譯
- 鈉銅礬的法語(yǔ)翻譯
- 追懷的法語(yǔ)翻譯
