天不亮就起身的法語(yǔ)
天不亮就起身法語(yǔ)翻譯:
devancer l'auroredevancer le jour
分詞翻譯:
天的法語(yǔ)翻譯:
名
1.ciel;firmament
2.jour
每天
chaque jour.
3.un espace de temps dans un jour
天不早啦.
il est(se fait)tard.
4.saison
春天
printemps
5.temps
天越來(lái)越冷了.
il fait de plus en plus froid.
6.nature
人定勝天.
l'homme domptera la nature./l'homme peut triompher de la nature.
7.ciel;dieu
謝天謝地!
graces à dieu!dieu merci!
不的法語(yǔ)翻譯:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不嚴(yán)重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明兒來(lái)不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么難學(xué)不難學(xué),我一定學(xué)會(huì).
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他這會(huì)兒不是在車間就是在實(shí)驗(yàn)室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
亮的法語(yǔ)翻譯:
形
1.brillant;lumineux;luisant;clair
天亮了.
le jour pointe./il fait jour.
2.clair;sonore;sonnant;résonnant;retentissant;vibrant
他的嗓子洪亮.
il a une voix sonore.
3.éclairer
你這么一說(shuō),我心里頭亮了.
ce que tu dis m'éclaire.a ce que tu as dit,mon esprit s'est soudain éclairé.
動(dòng)
1.allumer
燈亮了.
la lampe est allumée.
2.révéler;montrer;exposer
亮底
révéler son dessein réel.
就的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來(lái).
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語(yǔ).
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來(lái)一次,您一天就來(lái)三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點(diǎn).
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來(lái)就不懂阿拉伯語(yǔ).
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會(huì).
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說(shuō),我也會(huì)知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
起身的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
se lever;se mettre debout
猜你喜歡:
- 怔忡的法語(yǔ)翻譯
- 不厭其煩的法語(yǔ)翻譯
- 片榍石的法語(yǔ)翻譯
- 大腸桿菌性結(jié)腸炎的法語(yǔ)翻譯
- 嘆賞的法語(yǔ)翻譯
- 膏滋的法語(yǔ)翻譯
- 磷酸二氫鈉的法語(yǔ)翻譯
- 波羅的海國(guó)家的的法語(yǔ)翻譯
- 盛況的法語(yǔ)翻譯
- 切馬溫琥珀脂的法語(yǔ)翻譯
- 小棍的法語(yǔ)翻譯
- 水災(zāi)的法語(yǔ)翻譯
- 鐵軌的法語(yǔ)翻譯
- 四堿價(jià)酸的法語(yǔ)翻譯
- 獻(xiàn)血的法語(yǔ)翻譯
- 旅差費(fèi)的法語(yǔ)翻譯
- 鎖出的法語(yǔ)翻譯
- 保養(yǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 負(fù)離子區(qū)的法語(yǔ)翻譯
- 草稿紙的法語(yǔ)翻譯
- 耕耘的法語(yǔ)翻譯
- 行同步的法語(yǔ)翻譯
- 購(gòu)銷的法語(yǔ)翻譯
- 碘坑的法語(yǔ)翻譯
- 主動(dòng)脈瓣第二區(qū)的法語(yǔ)翻譯
- 白瓷的法語(yǔ)翻譯
- 全力以赴的法語(yǔ)翻譯
- 野獸群的法語(yǔ)翻譯
- 扁闊的手指頭的法語(yǔ)翻譯
- 毒氣的法語(yǔ)翻譯
- 毫無(wú)半點(diǎn)夸張的法語(yǔ)翻譯
- 撩起裙子和襯裙的法語(yǔ)翻譯
- 伐的法語(yǔ)翻譯
- 寒痹的法語(yǔ)翻譯
- 血管硬化劑的法語(yǔ)翻譯
- 孤立林的法語(yǔ)翻譯
- 先哲的法語(yǔ)翻譯
- 脊椎軟化的法語(yǔ)翻譯
- 鋼板艙壁的法語(yǔ)翻譯
