上陣殺敵的法語(yǔ)
上陣殺敵法語(yǔ)翻譯:
aller au front pour combattre les ennemi分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
陣的法語(yǔ)翻譯:
名
1.ordre de bataille(ou : de combat)
嚴(yán)陣以待
attendre l'ennemi en ordre de bataille;disposer ses troupes en ordre de bataille
2.position;front
上陣殺敵
aller au front pour combattre les ennemis
3.période de temps
病了一陣
être malade pendant un certain temps
量
一陣風(fēng)
un coup de vent
殺的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.tuer;massacrer;mettre à mort
* 放火
tuer et incendier;commettre un meurtre et un crime d'incendie
2.se battre;lutter à mort;marcher sur;foncer sur;charger contre
殺出去
briser l'encerclement;se frayer un passage en tuant beaucoup d'ennemis
3.affaiblir;diminuer;abattre;réduire
風(fēng)勢(shì)稍殺.
le vent s'abat./le vent faiblit.
4.enrayer;arrêter;stopper;refréner;freiner;contenir;restreindre
殺住不正之風(fēng)
réprimer les tendances malsaines
副
à l'extrême;extrêmement;excessivement
悶 *
s'ennuyer à mourir;se morfondre
敵的法語(yǔ)翻譯:
名
ennemi;adversaire
勁敵
ennemi formidable;ennemi acharné;rival de force égale.
動(dòng)
combattre;s'opposer à;résister à;lutter contre
寡不敵眾.
un petit nombre d'hommes ne sauraient faire face à un ennemi numériquement supérieur.
猜你喜歡:
- 中止的的法語(yǔ)翻譯
- 商事裁判官的法語(yǔ)翻譯
- 踏步聲的法語(yǔ)翻譯
- 白皮膚的法語(yǔ)翻譯
- 邊際油田的法語(yǔ)翻譯
- 作者的版稅的法語(yǔ)翻譯
- 投機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 停泊稅的法語(yǔ)翻譯
- 有待改進(jìn)的法語(yǔ)翻譯
- 沖下樓梯的法語(yǔ)翻譯
- 蟾蜍配質(zhì)的法語(yǔ)翻譯
- 訂貨確認(rèn)書的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)煙點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 可撤消的的法語(yǔ)翻譯
- 電動(dòng)打蠟機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 德落伊教祭司的的法語(yǔ)翻譯
- 通航河的法語(yǔ)翻譯
- 寒嗽的法語(yǔ)翻譯
- 相配的的法語(yǔ)翻譯
- 豪邁的氣概的法語(yǔ)翻譯
- 喜歡攝影的法語(yǔ)翻譯
- 成績(jī)優(yōu)異獎(jiǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 做事慎重的的法語(yǔ)翻譯
- 行祝圣禮的神甫的法語(yǔ)翻譯
- 缺鈉的法語(yǔ)翻譯
- 酬謝一次效勞的法語(yǔ)翻譯
- 相對(duì)無言的法語(yǔ)翻譯
- 石油中環(huán)烷烴含量的法語(yǔ)翻譯
- 腎全層裂傷的法語(yǔ)翻譯
- 尾槳手的法語(yǔ)翻譯
- 已完成的的法語(yǔ)翻譯
- 層巒疊嶂的法語(yǔ)翻譯
- 弱刺激的法語(yǔ)翻譯
- 詞義轉(zhuǎn)換的法語(yǔ)翻譯
- 慢行的法語(yǔ)翻譯
- 為某人所有的法語(yǔ)翻譯
- 微量膨脹計(jì)的法語(yǔ)翻譯
- 陰云密布的的法語(yǔ)翻譯
- 半孢子菌病的法語(yǔ)翻譯
