上下的法語(yǔ)
上下法語(yǔ)翻譯:
名le haut et le bas;les vieux et les jeunes;les supérieurs et les inférieurs
副
en haut et en bas
上下打
量
toiser qn(de la tête aux pieds)
動(dòng)
monter et descendre
樓里安了電梯,顧客上下很方便.
avec l'installation de l'ascenseur,les clients peuvent facilement monter et descendre.
形
1.plus ou moins
不相上下
plus ou moins de la même force;sans différence sensible
2.environ;à peu près
四十歲上下
autour de la quarantaine
分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
下的法語(yǔ)翻譯:
〖placé après le verbe comme complément〗
1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗
放下
mettre;déposer.
2.〖qui indique le déplacement de quelque chose〗
脫下大衣
?ter(ou : enlever)le manteau.
3.〖qui indique la capacité de contenir〗
這劇院坐得下
2000人.ce théatre peut contenir deux mille spectateurs.
4.qui indique l'achèvement ou le résultat de l'action
把它寫(xiě)下來(lái).
inscrivez cela.
下
副
sous;au-dessous;en bas
樓下
en bas de l'escalier;au rez-de-chaussée;à l'étage-au-dessous.
形
1.inférieur;bas
下級(jí)
subalterne;échelon inférieur;rang inférieur.
2.suivant;prochain
下次
la prochaine fois
動(dòng)
1.descendre
下樓
descendre l'escalier.
2.tomber;faire une chute
下雨
il pleut.
3.donner;envoyer;publier
下命令
donner un ordre.
4.mettre dans
下餃子
faire cuire des raviolis dans la marmite.
5.concevoir;adopter;faire
下決心
prendre la décision(résolution).
6.finir le travail
下班
quitter le bureau;terminer la journée.
7.pondre
下蛋
pondre un ?uf.
8.démonter;retirer
把門(mén)下
下
來(lái)démonter la porte.
9.se mettre à
下筆
se mettre à écrire(à dessiner).
量
(se dit d'une action)coup;fois
突然亮了一下.
il y eut un éclair soudain(un éclat subit).
猜你喜歡:
- 切展線(xiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 黃連木的法語(yǔ)翻譯
- 祭室的法語(yǔ)翻譯
- 瑰的法語(yǔ)翻譯
- 炯炯有神的眼睛的法語(yǔ)翻譯
- 叫喚的法語(yǔ)翻譯
- 私下的的法語(yǔ)翻譯
- 枝晶的的法語(yǔ)翻譯
- 酸血癥的法語(yǔ)翻譯
- 虹膜切開(kāi)術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 反接的法語(yǔ)翻譯
- 合成過(guò)程的法語(yǔ)翻譯
- 獵兔狗的法語(yǔ)翻譯
- 蒽酮的法語(yǔ)翻譯
- 目光的冷酷的法語(yǔ)翻譯
- 消除痛苦的法語(yǔ)翻譯
- 極相像的人的法語(yǔ)翻譯
- 壁爐的柴架的法語(yǔ)翻譯
- 氫氰化的法語(yǔ)翻譯
- 挖清的法語(yǔ)翻譯
- 所動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 鏈?zhǔn)絺魉蛶У姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 被遺棄的的法語(yǔ)翻譯
- 血管調(diào)節(jié)功能的法語(yǔ)翻譯
- 分離性感覺(jué)障礙的法語(yǔ)翻譯
- 弓箭的法語(yǔ)翻譯
- 替換的的法語(yǔ)翻譯
- 科學(xué)用語(yǔ)的法語(yǔ)翻譯
- 假輝綠巖的法語(yǔ)翻譯
- 從來(lái)沒(méi)有的法語(yǔ)翻譯
- 熊的法語(yǔ)翻譯
- 圓圈形的法語(yǔ)翻譯
- 捂蓋子的法語(yǔ)翻譯
- 活性消失的的法語(yǔ)翻譯
- 深部構(gòu)造的法語(yǔ)翻譯
- 伍的法語(yǔ)翻譯
- 電話(huà)的的法語(yǔ)翻譯
- 蘭代洛階的法語(yǔ)翻譯
- 麗絢化的法語(yǔ)翻譯
