括賀新涼
環(huán)滁皆山也。望西南、蔚然深秀,者瑯邪也。泉水潺潺峰路轉,上有醉翁亭也。亭、太守自名之也。試問醉翁何所樂,樂在乎、山水之間也。得之心、寓酒也。
四時之景無窮也??戳嘱?、日出云歸,自朝暮也。交錯觥籌酣宴處,肴蔌雜然陳也。知太守、游而樂也。太守醉歸賓客從,擁蒼顏白發(fā)頹然也。太守誰,醉翁也。
歐陽公廬山高:廬山高哉,幾千仞兮,盤根幾百里,截然屹立乎長江。長江西來走其下,是為楊瀾左里兮,洪濤巨浪,日夕相春撞。云消風止水鏡凈,泊舟登岸而遠望兮,上摩青蒼以C95C靄,下壓后土之鴻龐。試往造乎其間兮,攀緣石磴窺空■。千巖萬壑響松檜,懸崖巨石飛流淙。水聲聒聒亂人耳,六月飛雪灑石檜。仙翁釋子,亦往往而逢兮,吾嘗惡其學幻而言嚨。但見丹霞翠壁,遠近映樓閣;晨鐘暮鼓,杳靄羅幡幢。幽花野草,不知其名兮,風吹露濕香澗谷,時有白鶴飛來雙。幽尋遠去不可極,便欲絕世遺粉疣。羨君買田筑室老其下,插秧盈疇兮、釀酒盈■。欲令浮嵐暖翠千萬狀,坐臥常對乎軒窗。君懷磊砢有至寶,世俗不辨珉與矼。策名為吏二十載,青衫白首困一邦。寵榮聲利,不可以茍屈兮,自非青云白石有深趣,其氣兀硉何由降。丈夫壯節(jié)似君少,嗟我欲說,安得巨筆如長杠。
翻譯和注釋
譯文
環(huán)繞著滁州城的都是山。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山上走六七里,有一個四角翹起,像鳥張開翅膀一樣高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。太守欣賞山水的樂趣,領會在心里,寄托在喝酒上。野花開了,美好的樹木繁茂滋長,天高氣爽,霜色潔白,四季的景色不同,樂趣也是無窮無盡的。
游玩的時候,野味野菜,用釀泉的泉水來釀酒,泉水清,酒水甜,酒杯和酒籌交互錯雜。太守喝醉了,而人們時坐時起,大聲喧嘩,是賓客在盡情歡樂。而且宴會喝酒的樂趣,不在于彈琴奏樂,太守以游人的快樂為快樂。當時的太守是誰?是醉翁歐陽修。
注釋
瑞鶴仙:詞牌名。
環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。滁州,今安徽省東部。
皆:副詞,都。
蔚然:草木繁盛的樣子。
瑯琊山,在滁州西南十里。
山:名詞作狀語,沿著山路。
翼然:四角翹起,像鳥張開翅膀的樣子。
得:領會。
寓:寄托。
芳:花草發(fā)出的香味,這里引申為“花”,名詞。
山肴:用從山野捕獲的鳥獸做成的菜。
野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的總稱。
洌(liè):清澈。
泉,指釀泉,泉水名,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下,因泉水很清可以釀酒而得名。
?。╣ōng):酒杯。
籌:行酒令的籌碼,用來記飲酒數(shù)。
宴酣之樂,非絲非竹:宴會喝酒的樂趣,不在于音樂。絲,指弦樂器。竹,指管樂器。
樂其樂:樂他所樂的事情。 樂:以…為樂。樂:樂事。
醉翁:指歐陽修(1007-1072年),自號醉翁。
括賀新涼問答
問:《括賀新涼》的作者是誰?
答:括賀新涼的作者是林正大
問:括賀新涼是哪個朝代的詩文?
答:括賀新涼是宋代的作品
問:環(huán)滁皆山也 出自哪首詩文,作者是誰?
答:環(huán)滁皆山也 出自 宋代林正大的《括賀新涼》
問:環(huán)滁皆山也 的下一句是什么?
答:環(huán)滁皆山也 的下一句是 望西南、蔚然深秀,者瑯邪也。
問:出自林正大的名句有哪些?
答:林正大名句大全
括賀新涼賞析
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當時歐陽修正任滁州太守。而黃庭堅的《瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也》用獨木橋體,隱括歐陽修散文名作《醉翁亭記》,同字協(xié)韻,唱嘆有情,盡得原作之神韻。
- 寄題楊敏叔虢州吏隱亭賢哉虢略君,守虢事頗簡。有亭后園中,登覽早至晚。了了松柏關,氣象入醉眼?;ú莅l(fā)瑣細,禽鳥蹄睍睆。竟日人不來,亦莫去杯盞。
- 建隆郊祀八首謂天蓋高,其聽孔委。聞樂歆德,介以福禧。
- 村居遣興追數(shù)交朋略散亡,臂孱足蹇固其常。一年又見秋風至,孤夢潛隨夜漏長。不辦誦書如倚相,頗能噉飯勝張蒼?;乜幢』鲁珊挝?,只借朝衫作戲場。
- 六月九日曉登連天觀小立層臺岸幅巾,除鶯作伴更無人。曉風草草君知麼?不為高荷惜水銀。
- 聞虜人敗于柘皋作口號十首文武宣和盛兩班,當時都道取燕山。三京隨手殘燒盡,今日誰迎二圣還。
- 賢者之孝二百四十首申生姬泣賊由于,子辭必罪姬。為憂君不樂,寧死莫君知。
- 咸亨后謠莫浪語,阿婆嗔,三叔聞時笑殺人。
- 袁州作家家生計只琴書,一郡清風似魯儒。山色東南連紫府,水聲西北屬洪都。煙霞盡入新詩卷,郭邑閑開古畫圖。正是江村春酒熟,更聞春鳥勸提壺。
- 彥和與子文相期卜鄰子文作詩以遺謹次韻仙才宣在道家山,卻學幽人欲閉關。清燕曾陪明主問,群言已助相君刪。談圍莫敵書盈腹,詩杜相過酒滿顏。聞道卜鄰同喜慰,亦開荒徑待余閑。
- 淮陽路荒村倚廢營,投宿旅魂驚。斷雁高仍急,寒溪曉更清。昔年嘗聚盜,此日頗分兵。猜貳誰先致,三朝事始平。



















