出自宋代王之道《次韻張文伯喜雨》:
新詩(shī)句句堪流傳,令人讀之神壈然。
孟君已死不可見(jiàn),如公筆力今無(wú)前。
天生百谷養(yǎng)萬(wàn)姓,暄潤(rùn)稍闕功難全。
江城秋旱望一溉,斯民窮極伊誰(shuí)憐。
滂沱忽澍三尺雨,槁苗厭厭藨綿綿。
不知何以遽得此,有賢太守方承宣。
焚香默禱辭未絕,精誠(chéng)已格高高天。
油云垂布若可攬,沾濡車蓋初言旋。
西成指日多黍稌,頌歌未負(fù)賡豐年。
豚足孟酒謝神貺,鼓腹一笑非予偏。
注釋參考
新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟。” 清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳?!?/p>
(2).指“五四”以來(lái)的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
流傳
流傳 (liúchuán) 謠言、新聞或其他信息在人們中間的傳播 circulate;spread; be in circulation; be made known extensively 流傳后世 一則正在流傳的謠言令人
令人 (lìngrén) 使人 cause people;make one 令人發(fā)指 令人興奮王之道名句,次韻張文伯喜雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考