天公收畫(huà)底論錢,借與山人換樣看
出自宋代史彌寧《云山詩(shī)境》:
天公收畫(huà)底論錢,借與山人換樣看。
云巘浮春晴嶂暖,煙巖積雪曉屏寒。
平林淡抹精神嫵,小景橫陳氣象寬。
定自米家船上買,不然那得許多般。
注釋參考
天公
天公 (tiāngōng) 天。以天擬人,故稱 the Heaven 神話傳說(shuō)中指自然界的主宰者 the ruler of heaven;God 天公不作美借與
借給。 唐 杜牧 《書(shū)懷中朝往還》詩(shī):“朱紱久慚官借與,白頭還嘆老將來(lái)?!?宋 蘇軾 《病中游祖塔院》詩(shī):“道人不惜階前水,借與匏樽自在嘗?!?宋 黃庭堅(jiān) 《鄒松滋寄苦竹泉橙麴蓮子湯》詩(shī):“天將金闕真黃色,借與 洞庭 霜后橙。”
山人
山人 (shānrén) 指隱士 hermit 山人墨客 野客思茅宇,山人愛(ài)竹林。——唐· 王勃《贈(zèng)李十四》 舊稱以卜卦、算命為職業(yè)的人;方士 fortune-teller 也不索喚師婆擂鼓邀神,請(qǐng)山人占卦揲蓍。——元· 羅國(guó)賓《羅李郎》換樣
換樣,換樣兒 (huànyàng,huànyàngr) 變換式樣;改變樣子 change 您這老掉牙的表該換樣兒了史彌寧名句,云山詩(shī)境名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















