出自宋代宋太宗《緣識》:
嶧陽之山,傳名日桐,六律相沿五音中。
七軫弦調皆是意,審詳悮則亦如空。
清秋寂靜華堂深,聽之令我思沈吟。
幽蘭里韻冬夜永,且合大道古人心。
舜制南風治蒼生,方知堯化廣聰明。
初彈將了移聲去,悲風秋思翻更互。
烏啼別鶴何凄涼,秪聞斷續(xù)手揮忙。
慢引來催急風雨,寒泉妙滴散馨香。
注釋參考
烏啼
指琴曲《烏夜啼引》或《烏啼引》。 唐 元稹 《聽庾及之彈<烏夜啼引>》詩:“謫官詔下吏驅遣,身作囚拘妻在遠……今君為我千萬彈,《烏啼》啄啄淚瀾瀾。”參見“ 烏夜啼 ”。
別鶴
(1).即《別鶴操》。 南朝 齊 謝朓 《琴》詩:“是時操《別鶴》,淫淫客淚垂。” 明 劉基 《獨不見》詩:“有人抱瑟上高閣,坐對粧臺彈《別鶴》。”
(2).喻離散的夫婦。 南朝 宋 鮑照 《擬行路難》詩之三:“寧作野中之雙鳧,不愿云間之別鶴。” 唐 楊炯 《原州百泉縣令李君神道碑》:“琴前鏡里,孤鸞別鶴之哀;竹死城崩, 杞婦 湘妃 之怨。”
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼斷續(xù)
斷續(xù) (duànxù) 時而中斷,時而繼續(xù) staccato;intermittently 他一手扶著犁把,斷續(xù)地吆喝著牲口宋太宗名句,緣識名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考


















