又三年、朱煒過了,恰如時霎
出自宋代魏了翁《賀新郎(生日謝寓公載酒)》:
只記來時節(jié)。
又三年、朱煒過了,恰如時霎。
獨立薰風蒼涼外,笑傍環(huán)湖花月。
多少事、欲拈還輟。
扶木之陰三千丈,遠茫茫、無計推華發(fā)。
容易過,三十八。
此身待向清尊說。
似江頭、泛乎不系,扁舟一葉。
將我東西南北去,都任長年旋折。
風不定、川云如撇。
惟有君恩渾未報,又故山、猿鶴催歸切。
將進酒,緩歌闋。
注釋參考
恰如
恰如 (qiàrú) 正像,正如 just like 原材料恰如草,文章恰如擠出的奶 正似乎 just as if 那嬰兒笑著恰如知道母親說什么時霎
片刻。 宋 黃庭堅 《惜馀歡·茶》詞:“未須歸去,重尋艷歌,更留時霎?!?金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷七:“不敢住時霎,即便待離京華?!?元 曾瑞 《一枝花·買笑》套曲:“能清歌妙舞捱時霎,會受諢承科度歲華?!?/p>
魏了翁名句,賀新郎(生日謝寓公載酒)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















