莫向歌珠里,卻嘆鬢霜鮮
出自宋代程大昌《水調(diào)歌頭(上巳日領(lǐng)客往洛陽(yáng)橋)》:
坐上羽觴釂,水際洧衣褰。
適茲勝賞,風(fēng)輕云薄有情天。
不用船舷悲唱,真俯闌干小海,樂(lè)事可忘年。
莫向歌珠里,卻嘆鬢霜鮮。
送朝潮,迎夕汐,思茫然。
知他禊飲,此地過(guò)了幾千千。
既有相催春夏,自解轉(zhuǎn)成今古,誰(shuí)后更誰(shuí)前。
堪笑興懷客,不似詠歸川。
注釋參考
歌珠
謂圓潤(rùn)如珠的歌聲。 唐 盧鄴 《和李尚書(shū)命妓餞崔侍御》:“ 何郎 載酒別賢侯,更吐歌珠宴 庾樓 ?!?清 史鑒宗 《摸魚(yú)子》詞:“君去矣,空剩得、歌珠一串梁塵內(nèi)?!?/p>
鬢霜
形容鬢發(fā)斑白如霜。 宋 梅堯臣 《依韻和誠(chéng)之淮上相遇》:“形槁已能同散木,鬢霜從聽(tīng)著寒蓬?!?元 姚燧 《南鄉(xiāng)子·次馮雪厓韻》詞之二:“日覺(jué)鬢霜加,欲對(duì)清罇戀物華?!?清 查慎行 《秋感》詩(shī):“幾見(jiàn)白頭翁,髩霜復(fù)如漆?!?/p>
程大昌名句,水調(diào)歌頭(上巳日領(lǐng)客往洛陽(yáng)橋)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















