如今萬(wàn)事銷磨盡,四卷楞伽味最長(zhǎng)
出自宋代仲并《官滿趨朝留滯吳門即事書(shū)懷十首》:
花徑風(fēng)來(lái)百樣香,卷簾春水綠池塘。
如今萬(wàn)事銷磨盡,四卷楞伽味最長(zhǎng)。
注釋參考
如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現(xiàn)在,當(dāng)今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 如今咱們山村也有了自己的大學(xué)生萬(wàn)事
萬(wàn)事 (wànshì) 一切事情;全部事情 all things;everything 萬(wàn)事如意銷磨
(1).磨滅;消耗。 唐 黃滔 《祭陳先輩文》:“且 彭祖 之延永壽,亦至銷磨?!?宋 劉過(guò) 《沁園春·贈(zèng)王禹錫》詞:“便平生豪氣,銷磨酒里?!?清 陳維崧 《沁園春·三月三日尉氏道中作》詞:“誰(shuí)相問(wèn),縱殘碑尚在,一半銷磨?!?魯迅 《書(shū)信集·致韋叢蕪》:“許多生命,銷磨于無(wú)代價(jià)的苦工中,真是何苦如此?”
(2).消遣;閑度。 清 孫枝蔚 《溉堂六客詩(shī)·俠客》:“銷磨歲月費(fèi)長(zhǎng)吟,慷慨喜聞 燕 趙 音?!?老舍 《趕集·黑白李》:“有點(diǎn)小玩藝,比如粘補(bǔ)舊書(shū)等等,他就平安的銷磨半日?!?/p>
楞伽
亦作“ 楞迦 ”。1.山名。梵文音譯。在古 師子國(guó) (今 斯里蘭卡 )境。相傳佛在此山說(shuō)經(jīng)。 宋 王安石 《化城閣》詩(shī):“ 楞伽 海中山,杳出霄漢上。”《初刻拍案驚奇》卷二八:“若非圓寂光中客,定是 楞迦 峰頂人?!?/p>
(2).指《楞伽經(jīng)》。梵名。有四種漢文譯本,今存三種。此經(jīng)提出五法、三性、八識(shí)等大乘教義,后人在詩(shī)文中常有征引。 唐 韋應(yīng)物 《寄恒璨》詩(shī):“今日郡齋閒,思問(wèn)《楞伽》字。” 明 高啟 《楞伽寺》詩(shī):“《楞伽》義未曉,塵累方自恥?!?清 姚鼐 《法源寺》詩(shī):“欲偕投紱老,終日問(wèn)《楞迦》?!?章炳麟 《大乘佛教緣起考》:“法相名為《瑜伽師地》,雖與瑜伽一派有殊,然《楞伽》已有‘瑜伽師有幾’之文。此則 提婆 以前已取瑜伽之名。”
仲并名句,官滿趨朝留滯吳門即事書(shū)懷十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10極品摩托飛車手



















