圣經(jīng)豈誤人,無(wú)乃說(shuō)用燕
出自宋代高斯得《讀哲宗長(zhǎng)編》:
我於咸淳際,偶讀紹符編。
昏氣塞宇宙,臨文深慨然。
孽惇暴於虎,泰陵度如天。
惇言一脫口,輒奉以周旋。
嘯呼盡頑兇,排斥咸忠賢。
意偏覆轍蹈,時(shí)移善政還。
濟(jì)惡蔡元度,推波曾子宣。
紀(jì)綱耳目地,悉地私人專(zhuān)。
其間如商英,牙吻尤呀然。
神靈不可測(cè),黨人得生全。
矧乃崇觀后,於邑更堪言。
孝弟堯舜道,禍反階中天。
圣經(jīng)豈誤人,無(wú)乃說(shuō)用燕。
孤臣淚迸血,后來(lái)其監(jiān)旃。
注釋參考
圣經(jīng)
圣經(jīng) (Shèngjīng) 由《舊約全書(shū)》和《新約全書(shū)》組成的基督教的經(jīng)典 the Bible 他們?cè)O(shè)立了殘酷的宗教法庭,專(zhuān)門(mén)對(duì)付那些發(fā)表與《圣經(jīng)》教義相違背的主張的人?!痘鹦獭? 指儒家的經(jīng)書(shū) Confusian classics 圣經(jīng)云:“父母在,不遠(yuǎn)游;游必有方。”——《西游記》誤人
貽害于人?!斗鸨拘屑?jīng)》卷四三:“自行邪道復(fù)誤人,xia{1*1}賤愚癡何所別。” mao{1~1}澤{1*1}東 《改造我們的學(xué)習(xí)》二:“謬種流傳,誤人不淺?!?/p>
無(wú)乃
無(wú)乃 (wúnǎi) 表示委婉反問(wèn)。不是;豈不是 wouldn’t that be…? 無(wú)乃爾是過(guò)與?!墩撜Z(yǔ)·季氏》 無(wú)乃不可乎。——《左傳·僖公三十二》高斯得名句,讀哲宗長(zhǎng)編名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















