晚來(lái)無(wú)奈傷心處。
出自宋朝趙長(zhǎng)卿《御街行》
晚來(lái)無(wú)奈傷心處。見(jiàn)紅葉、隨風(fēng)舞。解鞍還向亂山深,黃昏後、不成情緒。先來(lái)離恨,打疊不下,天氣還凄楚。風(fēng)兒住後云來(lái)去。裝撰些兒雨。無(wú)眠托首對(duì)孤燈,好語(yǔ)向誰(shuí)分付。從來(lái)煩惱,嚇得膽碎,此度難擔(dān)負(fù)。
注釋參考
晚來(lái)
傍晚;入夜。 唐 杜甫 《題鄭縣亭子》詩(shī):“更欲題詩(shī)滿青竹,晚來(lái)幽獨(dú)恐傷神?!?郭沫若 《芭蕉花》:“白日里家務(wù)忙,到晚來(lái)背著弟弟在菜油燈下洗尿布的光景,我在小時(shí)還親眼見(jiàn)過(guò),我至今也還記得。”
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but傷心
傷心 (shāngxīn) 心里非常痛苦 grieve 別為這事傷心趙長(zhǎng)卿名句,御街行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考


















