一波不動(dòng)月空照,萬(wàn)籟無(wú)情風(fēng)自吟
出自宋代范成大《寄虎丘范長(zhǎng)老》:
誰(shuí)云簪紱坐成禽,亦漫為官漫好音。
身已備嘗生老病,心何曾住去來(lái)今。
一波不動(dòng)月空照,萬(wàn)籟無(wú)情風(fēng)自吟。
持此東歸似同志,故應(yīng)分我半山林。
注釋參考
一波
(1).一浪。亦以喻事端變化。 宋 范成大 《寄虎丘范長(zhǎng)老》詩(shī):“一波不動(dòng)月空照,萬(wàn)籟無(wú)情風(fēng)自吟。”《兒女英雄傳》第六回:“哭聲哭得來(lái)十分悲慘!正是:好似 錢(qián)塘 潮汐水,一波纔退一波來(lái)。”
(2).借指一水。 唐 孟郊 《送別崔寅亮下第》詩(shī):“虬龍未化時(shí),魚(yú)鱉同一波。”
萬(wàn)籟
萬(wàn)籟 (wànlài) 自然界萬(wàn)物發(fā)出的響聲;一切聲音 all kinds of sounds 萬(wàn)籟有聲。——明· 歸有光《項(xiàng)脊軒志》 萬(wàn)籟俱寂無(wú)情
無(wú)情 (wúqíng) 沒(méi)有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情范成大名句,寄虎丘范長(zhǎng)老名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















