出自近現(xiàn)代馬一浮《憶桐廬故居》:
故里空村遍草萊,富春江上首重回。
雜花滿(mǎn)徑無(wú)人掃,野竹編門(mén)傍水開(kāi)。
一杖深山看瀑去,扁舟月夜載詩(shī)來(lái)。
此情已是成消失,唯有寒云戀釣臺(tái)。
注釋參考
無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人。” 三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿(mǎn)庭花雨。”參閱《詩(shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
竹編
竹編 (zhúbiān) 以竹片編成的筐、籃制品 articles made of bamboo馬一浮名句,憶桐廬故居名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3默往聊天



















