甘作上牢漆桶,無(wú)心計(jì)較錙銖
出自宋代釋曇華《禪人寫真請(qǐng)贊十二首》:
身心一如,身外無(wú)余。
不愿成佛,亦非凡夫。
甘作上牢漆桶,無(wú)心計(jì)較錙銖。
萬(wàn)古銀山鐵壁,更沒(méi)者也之乎。
是則活埋老僧,不是則打殺曇慧。
暗透兩重牢關(guān),烈焰不藏蚊蚋。
注釋參考
上牢
謂牛羊豕等美味。牢,古代祭祀用的犧牲?!秴亲印?lì)士》:“於是 武侯 設(shè)坐廟廷,為三行饗士大夫。上功坐前行,餚席,兼重器上牢。”
無(wú)心
無(wú)心 (wúxīn) 沒(méi)有心情,沒(méi)有做某事的念頭 not be in the mood for 無(wú)心戀戰(zhàn) 不是存心的 unintentinally;inadvertently;unwittingly 言者無(wú)心,聽者有意計(jì)較錙銖
謂為爭(zhēng)取財(cái)利而斤斤較量,連極微小的數(shù)量也不放過(guò)。 北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·治家》:“近世嫁娶,遂有賣女納財(cái),買婦輸絹,比量父祖,計(jì)較錙銖,責(zé)多還少,市井無(wú)異。” 清 郟談 《賣花船》詩(shī):“游船妓館尤得利,略無(wú)計(jì)較錙銖意?!?/p>
釋曇華名句,禪人寫真請(qǐng)贊十二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















