花影飛鶯去,歌聲度鳥(niǎo)來(lái)。
出自唐朝謝偃《雜曲歌辭·踏歌詞》
春景嬌春臺(tái),新露泣新梅。春葉參差吐,新花重迭開(kāi)。
花影飛鶯去,歌聲度鳥(niǎo)來(lái)。倩看飄飖雪,何如舞袖回。
逶迤度香閣,顧步出蘭閨。欲繞鴛鴦殿,先過(guò)桃李蹊。
風(fēng)帶舒還卷,簪花舉復(fù)低。欲問(wèn)今宵樂(lè),但聽(tīng)歌聲齊。
夜久星沉沒(méi),更深月影斜。裙輕才動(dòng)佩,鬟薄不勝花。
細(xì)風(fēng)吹寶襪,輕露濕紅紗。相看樂(lè)未已,蘭燈照九華。
注釋參考
歌聲
歌聲 (gēshēng) 聲帶經(jīng)頭腔和喉腔共鳴產(chǎn)生的樂(lè)音,與說(shuō)話時(shí)聲音的主要區(qū)別在于特定音高上元音的拖長(zhǎng)與否;唱歌的聲音 sound of songs 歌聲飛出窗外度鳥(niǎo)
指飛鳥(niǎo)。 南朝 陳 陰鏗 《渡青草湖》詩(shī):“行舟逗遠(yuǎn)樹(shù),度鳥(niǎo)息危檣。” 唐 李白 《代別情人》詩(shī):“天涯有度鳥(niǎo),莫絶瑤華音。”
謝偃名句,雜曲歌辭·踏歌詞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















