愁里重陽(yáng)近,他鄉(xiāng)酒易酤
出自宋代吳龍翰《重陽(yáng)客中》:
愁里重陽(yáng)近,他鄉(xiāng)酒易酤。
秋風(fēng)詩(shī)鬢短,寒夜客燈孤。
筍笠月穿破,荷衣霜打枯。
有懷吟未就,端不為催租。
注釋參考
重陽(yáng)
重陽(yáng) (chóngyáng) 我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷九月初九日。舊時(shí)在這一天有登高的風(fēng)俗。現(xiàn)又定為老人節(jié)。 the Double Ninth Festival 今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《采桑子·重陽(yáng)》他鄉(xiāng)
他鄉(xiāng) (tāxiāng) 異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)以外的地方 place far away from home;alien land吳龍翰名句,重陽(yáng)客中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















