出自宋朝張孝祥《踏莎行》
萬(wàn)里扁舟,五年三至。故人相見(jiàn)猶堪喜。山陰乘興不須回,毗耶問(wèn)疾難為對(duì)。不藥身輕,高談心會(huì)。匆匆我又成歸計(jì)。它時(shí)江??舷鄬?,綠蓑青弱看清貴。
注釋參考
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂?guó)演義》 古稱(chēng)前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門(mén)入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人。——《儒林外史》 對(duì)門(mén)生故吏既親切又客氣的謙稱(chēng) disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書(shū)·楊震傳》相見(jiàn)
相見(jiàn) (xiāngjiàn) 彼此會(huì)面 meet 整個(gè)代表團(tuán)在終點(diǎn)站與他們相見(jiàn)張孝祥名句,踏莎行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















