出自宋代司馬光《送高陟歸金陵》:
之子秣陵去,悠悠天暫東。
帆開(kāi)曉風(fēng)疾,潮落夜江空。
在昔才華盛,至今人物豐。
山川氣雖盡,龍虎勢(shì)猶雄。
卞玉已三獻(xiàn),齊禽會(huì)一沖。
當(dāng)令關(guān)下吏,洗目認(rèn)終童。
注釋參考
之子
這個(gè)人?!对?shī)·周南·漢廣》:“之子于歸,言秣其馬。” 鄭玄 箋:“於是子之嫁,我愿秣其馬?!?晉 潘岳 《悼亡詩(shī)》:“之子歸窮泉,重壤永休隔。” 金 元好問(wèn) 《寄贈(zèng)龐漢》詩(shī):“之子貧居久,詩(shī)文日有功?!?清 方文 《李臨淮玄素招集松筠閣》詩(shī):“之子蓄奇懷,中宵肆良讌?!?/p>
悠悠
悠悠 (yōuyōu) 長(zhǎng)久,遙遠(yuǎn) be remote in time or space;long-standing;long 悠悠長(zhǎng)夜 遙遠(yuǎn)的 remote 悠悠未來(lái) 形容從容不迫 leisurely 眾多 many 荒謬 absurd 悠悠之談 飄動(dòng)的樣子 flying 羌笛悠悠雪滿(mǎn)地。——宋· 范仲淹《漁家傲》 庸俗 vulgar 形容憂(yōu)傷 sad 悠悠我思 中心悠悠 悠悠爾心。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書(shū)》 形容悠閑自在 leisurely 白云千載空悠悠?!啤?崔顥《黃鶴樓》 悠悠自得司馬光名句,送高陟歸金陵名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















