但聞檐間鳥(niǎo)語(yǔ)變,不覺(jué)桃杏開(kāi)已闌
出自宋代歐陽(yáng)修《鎮(zhèn)陽(yáng)殘杏》:
鎮(zhèn)陽(yáng)二月春苦寒,東風(fēng)力溺冰雪頑。
北潭跬步病不到,何暇騎馬尋郊原。
鵰丘新晴暖已動(dòng),砌下流水來(lái)潺潺。
但聞檐間鳥(niǎo)語(yǔ)變,不覺(jué)桃杏開(kāi)已闌。
人生一世浪自苦,盛衰桃杏開(kāi)落間。
西亭昨日偶獨(dú)到,猶有一樹(shù)當(dāng)南軒。
殘芳爛漫看更好,皓若春雪團(tuán)枯繁。
無(wú)風(fēng)已恐自零落,長(zhǎng)條可愛(ài)不可攀。
猶堪攜酒醉其下,誰(shuí)肯伴我頹巾冠。
注釋參考
鳥(niǎo)語(yǔ)
(1).鳥(niǎo)鳴聲?!逗鬂h書(shū)·蔡邕傳》:“昔 伯翳 綜聲於鳥(niǎo)語(yǔ), 葛盧 辯音於鳴牛。” 宋 梅堯臣 《和歐陽(yáng)永叔<啼鳥(niǎo)>十八韻》:“君今山郡日無(wú)事,靜聽(tīng)鳥(niǎo)語(yǔ)如交爭(zhēng)?!?郭沫若 《蘇聯(lián)紀(jì)行·六月二十七日》:“湖畔綠草如茵,林木參天,時(shí)聞清脆的鳥(niǎo)語(yǔ)。”
(2).指難懂的言語(yǔ)。古代多指四夷、外國(guó)之語(yǔ)。《后漢書(shū)·南蠻西南夷傳論》:“則緩耳雕腳之倫,獸居鳥(niǎo)語(yǔ)之類(lèi),莫不舉種盡落。”
不覺(jué)
不覺(jué) (bùjué) be unable to find 沒(méi)有發(fā)覺(jué),沒(méi)有感覺(jué)到 一路景物極佳,也就不覺(jué)路途遙遠(yuǎn) 想不到,無(wú)意之間 天天作詩(shī)著文,天長(zhǎng)日久不覺(jué)已是著述頗豐 不禁,不由得 cannot help 他們兩雙眼好像無(wú)意中碰在一起時(shí),兩個(gè)都不覺(jué)紅了臉?!獡P(yáng)沫《青春之歌》歐陽(yáng)修名句,鎮(zhèn)陽(yáng)殘杏名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9罪與罰



















