失之毫厘,差以千里。
出自兩漢 班固《漢書·傳·東方朔傳》:
摘自《漢書·傳·東方朔傳》
解釋:失之毫厘,相差千里。
原文摘要:
神明,號(hào)稱千門萬(wàn)戶;木土衣綺繡,狗馬被繢罽;宮人簪玳瑁,垂珠璣;設(shè)戲車,教馳逐,飾文采,叢珍怪;撞萬(wàn)石之鐘,擊雷霆之鼓,作俳優(yōu),舞鄭女。上為淫侈如此,而欲使民獨(dú)不奢侈失農(nóng),事之難者也。陛下誠(chéng)能用臣朔之計(jì),推甲乙之帳燔之于四通之衢,卻走馬示不復(fù)用,則堯、舜之隆宜可與比治矣?!兑住吩唬骸浔?,萬(wàn)事理;失之毫厘,差以千里。’愿陛下留意察之?!彼冯m詼笑,然時(shí)觀察顏色,直言切諫,上常用之。自公卿在位,朔皆敖弄,無(wú)所為屈。上以朔口諧辭給,好作問(wèn)之。嘗問(wèn)朔曰:“先生視朕何如主也?”朔對(duì)曰:“自唐、虞之隆,成、康之際,未足以諭當(dāng)世。臣伏觀陛下功德,陳五帝之上,在三王之右。非若此而已,誠(chéng)得天下賢士,公卿在位咸得其人矣。譬若以周
- 3微多開



















