正是浴蘭時(shí)節(jié)動(dòng),菖蒲酒美清尊共。
出自宋代歐陽(yáng)修《漁家傲·五月榴花妖艷烘》
正是浴蘭時(shí)節(jié)動(dòng)。菖蒲酒美清尊共。葉里黃驪時(shí)一弄。猶瞢忪。等閑驚破紗窗夢(mèng)。
譯文
五月是石榴花開(kāi)得季節(jié),楊柳被細(xì)雨潤(rùn)濕,枝葉低低沉沉地垂著。人們用五彩的絲線包扎多角形的粽子,煮熟了盛進(jìn)鍍金的盤(pán)子里,送給閨中女子。
這一天正是端午,人們沐浴更衣,想祛除身上的污垢和穢氣,舉杯飲下雄黃酒以驅(qū)邪避害。不時(shí)的,窗外樹(shù)叢中黃鸝鳥(niǎo)兒鳴唱聲,打破閨中的寧?kù)o,打破了那紗窗后手持雙鳳絹扇的睡眼惺忪的女子的美夢(mèng)。
注釋
生綃:未漂煮過(guò)的絲織品。古時(shí)多用以作畫(huà),因亦以指畫(huà)卷。
浴蘭:見(jiàn)浴蘭湯。
驚破:打破。
賞析
《漁家傲·五月榴花妖艷烘》是宋代歐陽(yáng)修的一首詞。
上片寫(xiě)端午節(jié)的風(fēng)俗。用“榴花”“楊柳”“角粽”等端午節(jié)的標(biāo)志性景象,表明了人們?cè)诙宋绻?jié)的喜悅之情。
下片寫(xiě)端午節(jié)人們的沐浴更衣,飲下雄黃酒驅(qū)邪的風(fēng)俗。后面緊接著抒情,抒發(fā)了一種離愁別緒的青絲。
歐陽(yáng)修《漁家傲》寫(xiě)的閨中女子,給讀者留下了想像的空間:享用粽子后,未出閣的姑娘,在家休息,夢(mèng)醒后想出外踏青而去。抒發(fā)了閨中女子的情思。
歐陽(yáng)修名句,漁家傲·五月榴花妖艷烘名句
- 玉宇瓊林凝望處,依約廣寒宮闕
- 悠悠隨日過(guò),不復(fù)嘆頭顱。
- 凄涼風(fēng)雨日,強(qiáng)把甕頭春作者:戴復(fù)古作品:聞嚴(yán)坦叔入朝再用前韻
- 無(wú)人薦子云,太息竟誰(shuí)辨
- 身沒(méi)碧峰里,門(mén)人改葬期
- 昨夜清風(fēng)眠北牖,朝來(lái)爽氣在西山。作者:蘇軾作品:和文與可洋川園池三十首吏隱亭
- 櫧葉陰深杜宇啼,遠(yuǎn)游還欲過(guò)淮西
- 蕭梁劫火燒不死,坐閱五季鹿走天下人亡弓作者:劉倓作品:次韻胡少瀹題梁王山蟠松詩(shī)
- 此心誰(shuí)盡了,死后有天知
- 對(duì)床風(fēng)雨夜,夜語(yǔ)驚聞雞作者:沈繼祖作品:愛(ài)民堂為涪陵盧使君題



















