應(yīng)笑老夫無(wú)一詩(shī),千回寂寞繞花傍
出自宋代張道洽《詠梅雜詩(shī)》:
孤山風(fēng)味梅花句,先落人閒萬(wàn)古香。
應(yīng)笑老夫無(wú)一詩(shī),千回寂寞繞花傍。
注釋參考
老夫
老夫 (lǎofū) 年老的男子自稱 an old fellow like me 老夫自有主張,爾等不必多言寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無(wú)聲 deadly still張道洽名句,詠梅雜詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用
- 5球球礦工



















