徑欲追隨說(shuō)情話(huà),即今猶奈酒尊無(wú)
出自宋代吳則禮《簡(jiǎn)子蒼》:
底時(shí)待詔辭公車(chē),疇昔胸中著異書(shū)。
端愧騎鯨老正字,會(huì)尋覓句舊題輿。
春殘?jiān)n有花經(jīng)眼,夢(mèng)罷試教鶯喚雛。
徑欲追隨說(shuō)情話(huà),即今猶奈酒尊無(wú)。
注釋參考
追隨
追隨 (zhuīsuí) follow 仿效前人的事跡 跟隨 經(jīng)常追隨著他的記者們情話(huà)
情話(huà) (qínghuà) 男女間表示愛(ài)情的話(huà) lovers’ prattle 喁喁情話(huà) 知心話(huà) heart-to=heart talk 悅親戚之情話(huà)?!獣x· 陶淵明《歸去來(lái)兮辭》即今
今天;現(xiàn)在。 唐 高適 《送桂陽(yáng)孝廉》詩(shī):“即今江海一歸客,他日云霄萬(wàn)里人。” 宋 陸游 《連日有雪意戲書(shū)》詩(shī):“壯歲羈游半九州,即今憔悴老菟裘?!薄毒劳ㄑ浴ざ攀锱涟賹毾洹罚骸笆乱讶绱?,料留你不住了,只是你要去時(shí),即今就去?!?/p>
酒尊
見(jiàn)“ 酒樽 ”。
吳則禮名句,簡(jiǎn)子蒼名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















