邇來(lái)萬(wàn)木凍欲死,東君信到梅花須
出自宋代王之道《再用奴字韻寄李廷吉》:
霜余菊暗荷葉枯,千頭喜見(jiàn)君家奴。
離離丹實(shí)照綠葉,不減五松官大夫。
邇來(lái)萬(wàn)木凍欲死,東君信到梅花須。
一枝亞竹斜照水,便覺(jué)清香無(wú)處無(wú)。
李君江南我江北,正如員嶠鄰方壺。
操修迥與世俗異,政事賴(lài)有神明扶。
文書(shū)甚簡(jiǎn)民甚喜,老吏往往寒無(wú)襦。
項(xiàng)侯秀發(fā)西楚后,作詩(shī)語(yǔ)帶山仙癯。
愿因徐辟見(jiàn)孟子,折簡(jiǎn)未敢先招呼。
異時(shí)鼎社遂酣暢,會(huì)使王衍悲黃壚。
注釋參考
邇來(lái)
邇來(lái) (ěrlái) 最近以來(lái) recently東君
東君 (Dōngjūn) 傳說(shuō)中的太陽(yáng)神 the Chinese Apollo 晉巫祠五帝、東君、云中、司命之屬?!妒酚洝し舛U書(shū)》梅花
梅花 (méihuā) 梅樹(shù)的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》王之道名句,再用奴字韻寄李廷吉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















