是當(dāng)年、爆竹驅(qū)儺,插金幡勝
出自宋代劉辰翁《金縷曲(賀趙松廬)》:
歲事崢嶸甚。
是當(dāng)年、爆竹驅(qū)儺,插金幡勝。
忽曉闌街兒童語,不為上元燈近。
但笑揀、梅簪公鬢。
莫恨青青如今白,愿年年、語取東君信。
巾未墮,笑重整。
他年不信東風(fēng)冷。
鼓連天、銀燭花光,柳芽催迸。
漫說沈香亭羯鼓,自著錦袍吟憑。
待吹徹、玉簫人醒。
不帶汝陽天人福,便不教、百又馀年剩。
歌此曲,休辭飲。
注釋參考
當(dāng)年
當(dāng)年 (dāngnián) 過去某一時期 in those days 故先生者,當(dāng)年而霸,楚莊王是也?!?漢· 韓嬰《韓詩外傳》 想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》 當(dāng)年,這兒還沒有鐵路 又指某人的事業(yè)、活動或生命的那個全盛時期 遙想公瑾當(dāng)年, 小喬初嫁了,雄姿英發(fā)?!?宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》 他正當(dāng)年,干活不知累 當(dāng)年 (dàngnián) 在事情發(fā)生的同一年 the same year 這個新建的廠子當(dāng)年就收回了投資爆竹
爆竹 (bàozhú) 古時用火燒竹,畢剝有聲,火花迸裂,稱為爆竹。今人用紙卷火藥,點燃發(fā)響,也稱爆竹,或稱爆仗 firecracker驅(qū)儺
驅(qū)儺 (qūnuó) 舊時年終或立春時節(jié)驅(qū)鬼迎神賽會迷信活動 an ancient festival to drive away the devil causing any plague幡勝
即彩勝。用金銀箔羅彩制成,為歡慶春日來臨,用作裝飾或饋贈之物。 宋 高承 《事物紀(jì)原·歲時風(fēng)俗·春幡》:“《后漢書》曰:立春皆青幡幘。今世或剪綵錯緝?yōu)獒?,雖朝廷之制,亦鏤金銀或繒絹為之,戴於首。亦因此相承設(shè)之?;蜢稓q旦刻青繒為小幡樣,重累凡十餘,相連綴以簪之。此亦 漢 之遺事也。俗間因又曰‘年幡’,此亦其誤也。” 宋 蘇軾 《次韻曾仲錫元日見寄》:“蕭索東風(fēng)兩鬢華,年年幡勝翦宮花?!薄端问贰ふ孀诩o(jì)二》:“詔宮苑、皇親、臣庶第宅。飾以五綵,及用羅製幡勝、繒帛為假花者,并禁之?!?宋 孟元老 《東京夢華錄·立春》:“春日,宰執(zhí)親王百官,皆賜金銀幡勝,入賀訖,戴歸私第?!?/p>
劉辰翁名句,金縷曲(賀趙松廬)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3美女快跑



















