成語(yǔ)出處
成語(yǔ)造句
用法
主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指懷念死者的心情
成語(yǔ)故事
王獻(xiàn)之的哥哥王徽之對(duì)他的弟弟非常欽佩,王獻(xiàn)之對(duì)哥哥也很敬重,兩人感情非常深厚。
后來(lái),兄弟兩人都患了重病,王獻(xiàn)之先去世。王徽之的家人怕他悲痛,沒(méi)有把這壞消息告訴他。王徽之老是聽(tīng)不到弟弟的消息,很是擔(dān)心。一天,他實(shí)在忍不住,便問(wèn)家人道:“子敬(王獻(xiàn)之的字)的病怎樣了?為什么長(zhǎng)久沒(méi)有聽(tīng)到他的消息?是否出事了?”
家人含糊回答,不向他吐露真情。王徽之終于明白過(guò)來(lái),悲哀地說(shuō):“看來(lái)子敬已經(jīng)死了!是嗎?”
家人知道再也瞞不下去,便說(shuō)了實(shí)話。王徽之聽(tīng)了也不痛哭,只是下了病榻,吩咐仆從準(zhǔn)備車輛去奔喪。
到了王獻(xiàn)之家,王徽之在靈床上坐了下來(lái)。他知道獻(xiàn)之生前愛(ài)好彈琴,便對(duì)獻(xiàn)之的家人說(shuō):“把子敬的琴取來(lái)?!?br /> 琴拿來(lái)后,王徽之就在靈床上一面彈,一面想著過(guò)去兄弟兩人的情誼。他越想越悲傷,彈了幾次,都不成曲調(diào)。于是舉起琴向地上擲去,然后嘆道:“子敬!子敬!如今人琴俱亡!”
嘆罷,他悲痛得昏過(guò)去了。一個(gè)多月以后,他也離世而去。
后來(lái),兄弟兩人都患了重病,王獻(xiàn)之先去世。王徽之的家人怕他悲痛,沒(méi)有把這壞消息告訴他。王徽之老是聽(tīng)不到弟弟的消息,很是擔(dān)心。一天,他實(shí)在忍不住,便問(wèn)家人道:“子敬(王獻(xiàn)之的字)的病怎樣了?為什么長(zhǎng)久沒(méi)有聽(tīng)到他的消息?是否出事了?”
家人含糊回答,不向他吐露真情。王徽之終于明白過(guò)來(lái),悲哀地說(shuō):“看來(lái)子敬已經(jīng)死了!是嗎?”
家人知道再也瞞不下去,便說(shuō)了實(shí)話。王徽之聽(tīng)了也不痛哭,只是下了病榻,吩咐仆從準(zhǔn)備車輛去奔喪。
到了王獻(xiàn)之家,王徽之在靈床上坐了下來(lái)。他知道獻(xiàn)之生前愛(ài)好彈琴,便對(duì)獻(xiàn)之的家人說(shuō):“把子敬的琴取來(lái)?!?br /> 琴拿來(lái)后,王徽之就在靈床上一面彈,一面想著過(guò)去兄弟兩人的情誼。他越想越悲傷,彈了幾次,都不成曲調(diào)。于是舉起琴向地上擲去,然后嘆道:“子敬!子敬!如今人琴俱亡!”
嘆罷,他悲痛得昏過(guò)去了。一個(gè)多月以后,他也離世而去。
繁體寫(xiě)法
人琹俱亡
感情
中性成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
both the man and his lute have perished.
成語(yǔ)謎語(yǔ)
伯牙悼子期
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 玉琴知?jiǎng)e日,金鏡識(shí)愁容——— 朱琳開(kāi)緘怨
- 匆匆話別時(shí)——— 蔡伸菩薩蠻
- 領(lǐng)得溈山笑里刀,方知不枉到明招——— 釋行鞏頌古十首
- 想象精靈欲見(jiàn)難,通津一去水漫漫。——— 歐陽(yáng)詹題延平劍潭
- 咫尺不得見(jiàn),心中空嗟嗟。——— 孟郊至孝義渡寄鄭軍事唐二十五
- 把菱花、獨(dú)對(duì)淚闌干,羞蓬首。——— 何夢(mèng)桂滿江紅
- 紫袍不戀戀麻袍,其實(shí)心兒好——— 佚名【雙調(diào)】快活年_裊裊婷婷似
- 初挈囊衣宿水村,蕭然一掃舊巢痕。——— 陸游離嘉州宿平羌
- 接夏連春秀可夸,東山云月滿誰(shuí)家——— 董嗣杲薔薇花
- 要得他家活計(jì)強(qiáng),竿頭須解倒拈槍——— 釋明辯頌古十六首
最新應(yīng)用



















